Read this surah verse by verse with English translation. The al-nuqta reader supports optional word-by-word display, hover tooltips for surveyed roots, personal notes, and saved bookmarks — all stored locally in your browser. For deeper research on any verse, see /verse/93:1.
وَٱلضُّحَىٰ
By the forenoon light,
Research verse 93:1 →
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
and by the night when it grows still,
Research verse 93:2 →
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Your Lord has not left you, nor has He come to loathe you.
Research verse 93:3 →
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
And surely the later (state) is better for you than the earlier.
Research verse 93:4 →
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
And indeed your Lord will surely grant to you, so you will be satisfied.
Research verse 93:5 →
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
Did He not find you an orphan, then sheltered [you]?
Research verse 93:6 →
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
And He found you wandering, so He guided.
Research verse 93:7 →
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
And He found you in need, then made [you] sufficient.
Research verse 93:8 →
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
So as for the orphan, do not overpower [him].
Research verse 93:9 →
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
And as for the asker, do not scold.
Research verse 93:10 →
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
And as for the blessing of your Lord, then speak of it.
Research verse 93:11 →