Surah Al-A'raf (7:157)
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Those who follow the Messenger, the prophet of the community, whom they find written down with them in the Torah and the Gospel; he instructs them to what is recognized (as right), and restrains them from what is disapproved, and he makes the wholesome things permitted for them and makes the corrupt things forbidden to them, and he removes from them their load and the shackles that had been upon them. So those who have trusted in him, and reinforced him, and supported him, and followed the light that was sent down with him – those, they are the ones who attain success.
Roots in this verse: ت ب ع (tbE), ر س ل (rsl), ن ب ا (nbA), ا م م (Amm), و ج د (wjd), ك ت ب (ktb), ع ن د (End), ا م ر (Amr), ع ر ف (Erf), ن ه ي (nhy), ن ك ر (nkr), ح ل ل (Hll), ط ي ب (Tyb), ح ر م (Hrm), خ ب ث (xbv), و ض ع (wDE), ا ص ر (ASr), غ ل ل (gll), ك و ن (kwn), ا م ن (Amn), ع ز ر (Ezr), ن ص ر (nSr), ن و ر (nwr), ن ز ل (nzl), ف ل ح (flH)