Surah At-Talaq (65:1)
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّآ أَن يَأْتِينَ بِفَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ لَا تَدْرِى لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا
O prophet, when you (all) separate from women, then separate them in line with their waiting-period, and keep full count of the waiting-period, and be wary of Allah, your Lord. Do not drive them out from their houses, nor should they (themselves) go out, except if they come with a clearly manifest indecency. And those are the limits of Allah; and whoever oversteps the limits of Allah has indeed wronged his own self. You do not know: perhaps Allah will bring about, after that, a (new) matter.
Roots in this verse: ن ب ا (nbA), ط ل ق (Tlq), ن س و (nsw), ع د د (Edd), ح ص ي (HSy), و ق ي (wqy), ا ل ه (Alh), ر ب ب (rbb), خ ر ج (xrj), ب ي ت (byt), ا ت ي (Aty), ف ح ش (fH$), ب ي ن (byn), ح د د (Hdd), ع د و (Edw), ظ ل م (Zlm), ن ف س (nfs), د ر ي (dry), ح د ث (Hdv), ب ع د (bEd), ا م ر (Amr)