Surah Al-Mumtahanah (60:10)
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلْمُؤْمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٍ فَٱمْتَحِنُوهُنَّ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَٰتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُوا۟ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا۟ بِعِصَمِ ٱلْكَوَافِرِ وَسْـَٔلُوا۟ مَآ أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْـَٔلُوا۟ مَآ أَنفَقُوا۟ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ ٱللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, then test them; Allah is more knowing of their faith. So if you have come to know them as believers, then do not send them back to the concealers (of the truth): they are not released for them, nor are they released for them. And give them what they spent. And there is no burden upon you that you marry them when you have given them their payments. And do not hold fast to the bonds of the concealing women, and ask for what you spent, and let them ask for what they spent. That is the ruling of Allah; He rules between you, and Allah is All‑Knowing, Wise.
Roots in this verse: ا م ن (Amn), ج ي ا (jyA), ه ج ر (hjr), م ح ن (mHn), ا ل ه (Alh), ع ل م (Elm), ر ج ع (rjE), ك ف ر (kfr), ح ل ل (Hll), ا ت ي (Aty), ن ف ق (nfq), ج ن ح (jnH), ن ك ح (nkH), ا ج ر (Ajr), م س ك (msk), ع ص م (ESm), س ا ل (sAl), ح ك م (Hkm), ب ي ن (byn)