Surah An-Nisa (4:171)
يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ إِنَّمَا ٱلْمَسِيحُ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلْقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَا تَقُولُوا۟ ثَلَٰثَةٌ ٱنتَهُوا۟ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ سُبْحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٌ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
O People of the Scripture, do not go to extremes in your system of judgment, and do not say about Allah except what is true. The Anointed, Jesus son of Mary, is only a messenger of Allah, and a word of His which He cast towards Mary, and a spirit from Him. So trust in Allah and His messengers, and do not say, “Three.” Refrain; that is better for you. Allah is only one god. Glory be to Him that He should have a child. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and Allah suffices as a trustee (to be relied on).
Roots in this verse: ا ه ل (Ahl), ك ت ب (ktb), غ ل و (glw), د ي ن (dyn), ق و ل (qwl), ا ل ه (Alh), ح ق ق (Hqq), ب ن ي (bny), ر س ل (rsl), ك ل م (klm), ل ق ي (lqy), ر و ح (rwH), ا م ن (Amn), ث ل ث (vlv), ن ه ي (nhy), خ ي ر (xyr), و ح د (wHd), س ب ح (sbH), ك و ن (kwn), و ل د (wld), س م و (smw), ا ر ض (ArD), ك ف ي (kfy), و ك ل (wkl)