Surah Muhammad (47:18)
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً فَقَدْ جَآءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَآءَتْهُمْ ذِكْرَىٰهُمْ
So are they waiting for anything except the Hour, that it should come upon them suddenly? Yet its cut‑off signs have already come. So how can there be for them, when it comes to them, their reminder?
Roots in this verse: ن ظ ر (nZr), س و ع (swE), ا ت ي (Aty), ب غ ت (bgt), ج ي ا (jyA), ش ر ط ($rT), ا ن ي (Any), ذ ك ر (*kr)