Surah Al-Baqarah (2:229)
ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِإِحْسَٰنٍ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا ٱفْتَدَتْ بِهِۦ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
The divorce is twice; then (there is) either holding (her) with what is recognized as right, or letting (her) go with excellence. And it is not permitted for you to take anything from what you have given them, unless the two of them fear that they will not uphold the limits of Allah. So if you (pl.) fear that they will not uphold the limits of Allah, then there is no burden on the two of them concerning that with which she ransoms herself. Those are the limits of Allah, so do not overstep them; and whoever oversteps the limits of Allah – then those, they are the wrongdoers.
Roots in this verse: ط ل ق (Tlq), م ر ر (mrr), م س ك (msk), ع ر ف (Erf), س ر ح (srH), ح س ن (Hsn), ح ل ل (Hll), ا خ ذ (Ax*), ا ت ي (Aty), ش ي ا ($yA), خ و ف (xwf), ق و م (qwm), ح د د (Hdd), ا ل ه (Alh), ج ن ح (jnH), ف د ي (fdy), ع د و (Edw), ظ ل م (Zlm)